成田空港出発ロビー
今回の往路航空便は、アシアナ航空です。出発ターミナルは、成田空港の第1ターミナルになります。航空券はエクスペディアで予約、購入しました。エクスペディアは料金が安い上に、予約の取り消しも簡単にできるので、おすすめです。
9:00 成田発
乗船日時 8 月 31 日 (土)
Tokyo, Japan (NRT-Narita Intl.)
ターミナル 1
11:30 ソウル着
到着日 : 8 月 31 日 (土)
Seoul, South Korea (ICN-Incheon Intl.)
ターミナル 1
所要時間 : 2 時間 30 分
Asiana Airlines 107
エコノミー (Q)
乗継時間 : 50 分
12:20 ソウル発
乗船日時 8 月 31 日 (土)
Seoul, South Korea (ICN-Incheon Intl.)
ターミナル 1
18:30 ローマ着
到着日 : 8 月 31 日 (土)
Rome, Italy (FCO-)
ターミナル 3
所要時間 : 13 時間 10 分
Asiana Airlines 561
エコノミー (Q)
合計所要時間 : 16 時間 30 分
¥101,980
機内で使うイタリア語
座席
1. 私の席はどこですか?
Dov'è il mio posto?
2. 荷物はここに置いていいですか?
Posso mettere il bagaglio qui?
3. 日本語の新聞はありますか?
Avete un giornale in giapponese?
4. シートを倒してもいいですか?
Posso reclinare il mio sedile?
5. あとどれくらいでローマに着きますか?
Fra quanto tempo saremo a Roma?
6. このフライトは定刻に着きますか?
Questo volo arriverà in orario?
日本語 | イタリア語 |
枕 | Cuscino |
毛布 | Coperta |
イヤホン | Auricolari |
ブラインド | Tenda |
シートベルト | Cintura di sicurezza |
窓側 | Lato finestrino |
通路側 | Lato corridoio |
読書灯 | Luce da lettura |
座席 | Sedile |
救命胴衣 | Giubbotto di salvataggio |
トイレ
1. トイレはどこにありますか?
Dov'è il bagno?
2. トイレは空いていますか?
Il bagno è libero?
食事、サービス
1. どんな飲み物がよろしいですか?
Quale bevanda preferisce?
2. どんな飲み物がありますか?
Quali bevande ci sono?
3. コーヒー、紅茶、ジュース、コーラ、ビール、ワインがございます。
Abbiamo del caffè, del tè, del succo, della cola, della birra e vino.
4. お食事は牛肉、鶏肉、魚のどれにいたしますか?
Per il pasto, preferisce carne di manzo, pollo o pesce?
5. 牛肉をお願いします。
Carne di manzo, per favore.
ローマ空港にて
入国審査
- パスポートを見せてください
Il passaporto, per favore. - 団体旅行のメンバーですか?
Fa parte di un viaggio di gruppo? - いいえ、個人旅行です
No, è un viaggio individuale. - 旅行の目的は何ですか?
Qual è lo scopo del viaggio? - 観光です
È per turismo. - イタリアには何日滞在しますか?
Quanti giorni resterà in Italia? - 15日間滞在します
Resterò per 15 giorni. - どこに滞在しますか?
Dove alloggerà? - Monti Palace Hotelに泊まります
Alloggerò al Monti Palace Hotel. - 所持金はいくらですか?
Quanto soldi ha? - 300ユーロです
Ho 300 euro. - 帰りの航空券はありますか?
Ha un biglietto di ritorno? - はい、ここにあります
Sì, eccolo qui. - 結構です。楽しい旅を
Va bene. Buon viaggio. - ありがとう、さようなら
Grazie, arrivederci.
日本語 | イタリア語 | 意味 |
パスポート | Passaporto | パスポート |
見せてください | Mostri, per favore | 見せてください |
団体旅行 | Viaggio di gruppo | 団体旅行 |
メンバー | Parte | メンバー |
個人旅行 | Viaggio individuale | 個人旅行 |
旅行の目的 | Scopo del viaggio | 旅行の目的 |
観光 | Turismo | 観光 |
滞在 | Restare | 滞在 |
何日間 | Quanti giorni | 何日間 |
どこに | Dove | どこに |
泊まる | Alloggiare | 泊まる |
所持金 | Denaro | 所持金 |
いくら | Quanto | いくら |
帰りの航空券 | Biglietto di ritorno | 帰りの航空券 |
楽しい旅を | Buon viaggio | 楽しい旅を |
ありがとう、さようなら | Grazie, arrivederci | ありがとう、さようなら |
ローマ空港からテルミニ駅まで
フィウミチーノ空港(レオナルド・ダ・ヴィンチ空港 (Aeroporto Internazionale Leonardo Da Vinci))からローマ市内へのアクセス方法
到着→入国審査→荷物の受取→税関→到着ロビー(ターミナル3)
Leonardo Expressを利用するのがベスト
始発は06:08、終電は23:23
テルミニ駅まで約30分
全車1等、座駅指定なし
料金:€14
切符は駅構内の自動券売機か窓口で購入できます。
空港から市内に移動する方法(YouTube)
テルミニ駅からホテルまで
テルミニ駅構内マップ
テルミニで気をつけたいこと(YouTube)
テルミニ駅からホテルまでは、地下鉄のB線を利用します。地下鉄の乗り場は、テルミニ駅の地下1階とダイレクトにつながっています。地下鉄の切符は、自動券売機でクレジットカードを使って購入することができます。地下鉄B線の路線図は下記の通りです。
Termini駅からB線に乗って1駅目のCavour駅で下車し、徒歩1分でホテルに着きます。タクシーを使わなくても、テルミニからホテルまで行くことが可能です。
ローマの地下鉄の乗り方ガイド(YouTube)
ホテルのチェックイン
Monti Palace Hotel
Via Cavour 185, リオーネ・モンティ, 00184 ローマ, イタリア
8月31日 21:00頃 チェックイン
チェックインの会話
- 今晩、部屋を予約しているのですが、三上俊治と言います。
Ho una prenotazione per questa sera, mi chiamo Shunji Mikami.
- 申し訳ありませんが、そのお名前ではご予約が入っておりません。
Mi dispiace, ma non abbiamo una prenotazione a questo nome.
- 間違いありませんか?
Ne è sicuro?
- もう一度確認していただけますか?
Potrebbe controllare di nuovo, per favore?
- Expediaでオンライン予約しました。
Ho prenotato online tramite Expedia.
- これが予約確認をしました。
Ho la conferma della prenotazione qui.
- 部屋は何号室ですか?
Qual è il numero della mia stanza?
- 305号室です。
La stanza è la 305.
- 何階ですか?
A quale piano si trova?
- 3階です。
Al terzo piano.
- パスポートを拝見します。
Posso vedere il suo passaporto?
- こちらにサインをお願いします。
Per favore, firmi qui.
- 一晩長く滞在したいのですが。
Vorrei prolungare il mio soggiorno di una notte.
- 1日早く出発したいのですが。
Vorrei partire un giorno prima.
- 明日の朝6時に起こしていただけますか?
Potrebbe svegliarmi domattina alle 6?
- 貴重品を預かってもらえますか?
Potreste custodire i miei oggetti di valore?
- タクシーを呼んでもらえますか?
Potrebbe chiamare un taxi per me?
- フィレンツェ行きの列車の時刻表はありますか?
Avete l’orario dei treni per Firenze?
- 列車の座席予約をしていただけますか?
Potrebbe prenotare un posto sul treno?
- フィレンツェ行きの指定券を予約したいのですが。
Vorrei prenotare un posto riservato per Firenze.
- チェックアウトは何時ですか?
A che ora è il check-out?
- 朝食は何時からですか?
A che ora è servita la colazione?
- 朝食の会場はどこですか?
Dove si trova la sala colazione?
- クレジットカードは使えますか?
Posso pagare con la carta di credito?
- コイン・ランドリーはありますか?
C’è una lavanderia a gettoni?
日本語 | イタリア語 | 意味 |
予約 | prenotazione | 予約、予約手続き |
部屋 | stanza | 部屋 |
確認 | conferma | 確認 |
号室 | numero della stanza | 部屋番号 |
階 | piano | 階 |
パスポート | passaporto | 旅券 |
サイン | firma | 署名 |
滞在 | soggiorno | 滞在 |
出発 | partire | 出発 |
起こす | svegliare | 起こす |
貴重品 | oggetti di valore | 貴重品 |
タクシー | taxi | タクシー |
列車 | treno | 列車 |
座席予約 | prenotazione del posto | 座席予約 |
指定券 | posto riservato | 指定券 |
チェックアウト | check-out | チェックアウト |
朝食 | colazione | 朝食 |
会場 | sala | 会場 |
クレジットカード | carta di credito | クレジットカード |
コイン・ランドリー | lavanderia a gettoni | コインランドリー |
部屋で
- お湯が出ないのですが
Non esce acqua calda.
- シャワーが故障しています
La doccia è rotta.
- トイレの水が流れません
Il water non scarica.
- エアコンが効きません
L'aria condizionata non funziona.
- 毛布を持ってきてください
Potreste portarmi una coperta, per favore?
- 氷と水を持ってきてください
Potreste portarmi del ghiaccio e dell'acqua, per favore?
- 部屋をきれいにしてください
Potreste pulire la stanza, per favore?
- 明日の朝6時にモーニングコールをお願いします
Vorrei una sveglia telefonica domattina alle 6.
- ハンガーが足りません
Non ci sono abbastanza appendiabiti.
- 部屋の窓が開きません
La finestra della stanza non si apre.
- コンセントが見つからないのですが
Non riesco a trovare la presa elettrica.
- 部屋を変えてもらえますか?
Potrei cambiare stanza, per favore?
- 隣の部屋がうるさくて眠れません
Non riesco a dormire a causa del rumore nella stanza accanto.
- お入りなさい
Prego, entrate.
- 305号室ですが、ルームサービスをお願いします
Sono nella stanza 305, vorrei ordinare il servizio in camera.
- ハムサンドイッチとコーヒーをお願いします
Vorrei un panino al prosciutto e un caffè, per favore.
- どのくらい時間がかかりますか?
Quanto tempo ci vuole?
- 紅茶
Tè
- ミネラルウォーター
Acqua minerale
- 皿
Piatto
- ポット
Teiera / Caraffa (for water)
- グラス
Bicchiere
- 栓抜き
Apribottiglie
- 氷
Ghiaccio
- 暖かい
Caldo
- 冷たい
Freddo
- カーテン
Tenda
- 冷蔵庫
Frigorifero
- 照明
Illuminazione
- テーブル
Tavolo
- ソファ
Divano
- 椅子
Sedia
- 机
Scrivania
- ドア
Porta
- バスタブ
Vasca da bagno
- 蛇口
Rubinetto
- 便器
Water (WC)
- ベッド
Letto
- 水が漏れています
C'è una perdita d'acqua.
- バスタブからお湯が溢れてしまいました
L'acqua è uscita dalla vasca da bagno.
- お湯がぬるいのですが
L'acqua calda è tiepida.
- 冷房が効かなくて、部屋がとても暑いのですが
L'aria condizionata non funziona e la stanza è molto calda.
- 非常口はどこですか?
Dov'è l'uscita di emergenza?
- セイフティボックスの使い方を教えてください
Potrebbe spiegarmi come usare la cassaforte?
- このホテルの住所がわかるカードが欲しいのですが
Potrei avere una carta con l'indirizzo dell'hotel?
- タクシーを呼んでください
Potrebbe chiamare un taxi, per favore?
- この近くにおすすめのレストランはありますか?
C'è un buon ristorante qui vicino che mi potrebbe consigliare?
- ドアは何時に閉まりますか?
A che ora chiude la porta d'ingresso?
- メニューを見せてください
Potrei vedere il menù, per favore?
- 洗濯物をお願いします
Potrei avere il servizio lavanderia?
- クリーニングの受付は何時からですか?
A che ora apre il servizio di lavanderia?
- 仕上がりはいつですか?
Quando sarà pronta la biancheria?
- 明日の朝9時までにお願いします
Potreste farlo entro domattina alle 9?
- 今晩着たいのですが
Vorrei indossarlo questa sera.
- 洗濯物はまだですか?
La biancheria non è ancora pronta?
- アイロンをかけてください
Potreste stirare questo, per favore?
- 今日中にできませんか?
Non potrebbe essere pronto entro oggi?
- ワイシャツ
Camicia
- スーツ
Completo
- ジャケット
Giacca
- 下着
Biancheria intima
日本語 | イタリア語 | 意味 |
お湯 | acqua calda | 温かい水 |
故障 | rotta | 壊れている |
シャワー | doccia | シャワー |
トイレ | water | 便器、トイレ |
エアコン | aria condizionata | 空調 |
毛布 | coperta | ブランケット |
氷 | ghiaccio | 氷 |
水 | acqua | 水 |
ハンガー | appendiabiti | 衣服をかけるための器具 |
窓 | finestra | 窓 |
コンセント | presa elettrica | 電気の差し込み口 |
部屋 | stanza | 部屋 |
隣 | accanto | 隣の、近くの |
ドア | porta | ドア |
ルームサービス | servizio in camera | 部屋に食事や飲み物を届けるサービス |
サンドイッチ | panino | パンに具を挟んだ食べ物 |
コーヒー | caffè | コーヒー |
紅茶 | tè | お茶 |
ミネラルウォーター | acqua minerale | 瓶やペットボトルに入った水 |
皿 | piatto | 食べ物を載せるための平らな容器 |
ポット | teiera / caraffa | お茶を入れるための器具、または水を入れるための大きな容器 |
グラス | bicchiere | 飲み物を入れるガラスの容器 |
栓抜き | apribottiglie | 瓶の栓を抜くための道具 |
暖かい | caldo | 熱さを感じる状態 |
冷たい | freddo | 冷たさを感じる状態 |
カーテン | tenda | 窓を覆うための布 |
冷蔵庫 | frigorifero | 食べ物を冷やして保存するための電気器具 |
照明 | illuminazione | 部屋や場所を明るくする光 |
テーブル | tavolo | 物を載せたり、食事をするための家具 |
ソファ | divano | 座るための家具 |
椅子 | sedia | 座るための家具 |
机 | scrivania | 書いたり勉強するための平らな面を持つ家具 |
バスタブ | vasca da bagno | 風呂に入るための容器 |
蛇口 | rubinetto | 水やガスを流すための装置 |
便器 | water | 排泄物を受けるための器具 |
ベッド | letto | 寝るための家具 |
漏れる | perdita | 水やガスが無意識に漏れること |
暑い | caldo | 高温 |
非常口 | uscita di emergenza | 緊急時に逃げるための出口 |
セイフティボックス | cassaforte | 貴重品を安全に保管するための箱 |
住所 |